아카데미 4관왕으로 화제인 영화 [기생충].
일본에서도 굉장히 큰 화제죠.
영화 기생충에서 주목을 끈 B급 구루메 ‘짜파구리’를 만들어봤어요.
한국에서는 이미 수년전부터 사랑받는 간단히 만들수있는 음식이에요
アカデミー4冠で話題の韓国映画「パラサイト」。
日本でも話題になっていますね。
映画「パラサイト」注目を集めた、謎の茶色い麺のB級グルメ「チャパグリ」を作ってみました。
実は、韓国ではすでに数年前から愛されていて、簡単に作れる食べ物なんです。
짜파구리는 농심 짜파게티 라면, 농심 너구리 라면을 콜라보레이션 한
인스턴트 라면이라고 할 수 있어요.
짜파게티와 너구리 각각 인기가 많지만 두개를 섞어서 먹으면
더욱 더 맛있는 짜장라면이 된답니다.
「チャパグリ」はノンシン(韓国の食品メーカー)のインスタントジャージャー麺「チャパゲティ」と、
辛めのインスタントラーメン「ノグリ」(タヌキという意味)をコラボした食べ物です。
チャパゲティとノグリはそれぞれ韓国で人気があります。
2つを混ぜて食べると更に美味しいインスタントジャージャー麺になるんです。
そんな「ジャパグリ」を自宅で簡単に作る方法を紹介したいと思います。
目次
재료소개/材料紹介
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/03/vlcsnap-2020-03-15-22h50m16s761-1-1024x576.jpg)
짜파구리에 필요한 재료는 아래를 참고해주세요.
– 농심 짜파게티
– 농심 너구리
– 스위트콘
– 소고기
– 컷팅 야채모둠 (양배추,양파,당근)
– 파
チャパグリを作るために必要な材料は下記を参考にしてください!
– ノンシム チャパグリ麺
– ノンシム ノグリ麺
– スウィートコーン
– 牛肉
– カット野菜(キャベツ,玉ねぎ,人参)
– 刻みネギ
[기생충]버전 짜파구리 만드는법 / パラサイト風チャパグリを作り方
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/03/P1060663-1024x769.jpg)
한국에서는 [짜파구리],[너구리]만으로 먹지만,
영화 기생충에서는 부잣집에서 먹는 짜파구리인만큼
한우가 들어갔죠. 이번에 저는 와규를 구매해서 만들어봤습니다.
韓国では普通「チャパグリ」と「ノグリ」だけを使って作りますが、
映画「パラサイト」に登場したお金持ち家族は、韓国のブランド牛「韓牛(ハヌ)」を入れていました。
「韓牛(ハヌ)」の代わりに、私は「和牛」を買って作ってみました。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/03/P1060664-1024x768.jpg)
먼저 고기를 적당히 구워주기위해서,
프라이팬을 준비 했습니다.
まず、お肉を焼くために、
フライパンを準備します。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/03/P1060666-1024x768.jpg)
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h16m46s435-1024x576.jpg)
소고기는 본인이 좋아하는 식감대로 구워주세요
저는 미디엄 정도로 구웠습니다.
牛肉は好きな焼き加減に焼いてください。
私はミディアムぐらいで焼きました。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/03/P1060671-1024x768.jpg)
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h24m22s431-1024x576.jpg)
정말 맛있는 고기 냄새가 나서
고기만먹어도 맛있겠다고 생각 해 버렸네요 ㅎ
すごく美味しそうなお肉の匂いで、
焼いたお肉だけで食べようかと一瞬思っちゃいました。笑
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h24m45s023-1024x576.jpg)
고기가 다 익었다면 다른 그릇에 잠시 옮겨주세요
お肉が焼けたら、他の器に移してください。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h25m08s981-1024x576.jpg)
짜파구리는 조금 짠편이에요
그대로 먹기보다는 약간의 야채를 곁들여서
먹는걸 추천하고싶어요
「チャパグリ」は、付属の味付けの粉が少ししょっぱいので、
味を薄めるために、少し野菜を入れることをオススメします。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h25m43s412-1024x576.jpg)
저는 슈퍼마켓에서 파는 100엔짜리 컷팅야채모듬과
냉동 콘을 약간 넣었습니다.
소고기의 육즙에 그대로 볶아줍니다.
私はスーパーで売っている100円のキャベツと玉ねぎが入ったカット野菜と、
冷凍コーンを少し入れました。
和牛を焼いて出た油でそのまま炒めてください。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/P1060677-1024x768.jpg)
야채를 전부 볶고 나서는 이제 면을 끓여줍니다.
짜파구리에 들어있는 다시마는 꼭 넣어줍니다.
野菜を全部炒めたあと、麺を茹でます。
「チャパグリ」に入っているコンブを入れてだしをとります。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/P1060678-1024x768.jpg)
오늘은 둘이서 먹을거라서 면을 2개 넣어줍니다.
혼자라면 1개로도 충분합니다.
후레이크 스프만 넣어주세요.
아직 분말스프는 넣지말아주세요
今日は二人で食べる予定だったので、チャパグリとノグリの麺を
全部入れました。
一人で食べる場合、麺は一個で十分です。
それぞれに付属している「かやく」を入れてください。
まだ、粉末スープは入れなくて大丈夫です。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h28m06s875-1024x576.jpg)
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/03/P1060683-1024x768.jpg)
면을 잘 익혀주고나서,
3큰스푼 정도의 물을 남겨두고 물을 버려주세요.
다시프라이팬의 야채를 꺼내줍니다.
麺を全部茹でたあと、
麺の水を捨てるのですが、大さじ3杯ぐらいの水は残してください。
さっき野菜を炒めたフライパンを準備します。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h28m30s671-1024x576.jpg)
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h28m22s405-1024x576.jpg)
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h28m39s957-1024x576.jpg)
짜파구리에 있는 [올리브오일]과[짜장분말스프],
너구리의 [분말스프]를 넣어서 볶아줍니다.
[짜장분말스프]는 까만색이에요.
チャパグリに付属している「オリーブオイル」と、
それぞれに付属しているふたつの「粉末スープ」を入れて少し炒めてください。
チャパゲティの粉末スープは黒い色ですね。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h29m08s580-1024x576.jpg)
너구리의 [분말스프]는 빨간색이에요
ノグリの粉末スープは赤い色です。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h30m10s881-1024x576.jpg)
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h31m34s096-1024x576.jpg)
여기에 삶은 면을 넣어서
잘 섞이도록 약한불로 볶아줍니다.
野菜を炒めたフライパンに茹でた麺を入れます。
弱火で混ぜながら炒めてください。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h32m00s623-1024x576.jpg)
고기도 이제 넣어주세요
焼いたお肉を入れて混ぜます。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h32m15s871-1024x576.jpg)
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h32m05s847-1024x576.jpg)
어느정도 익으면 완성입니다.
굉장히 맛있어보여요
弱火で少し炒めたら、完成です。
すごく美味しそうですね!
기생충 짜파구리 완성/パラサイト風「チャパグリ」完成
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/03/P1060696-660x400-1.jpg)
완성이 되었다면 그릇에 담으면 끝!
作り終わったらお皿に入れればオッケーです!
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h33m10s723-1024x576.jpg)
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/vlcsnap-2020-04-07-15h32m41s596-1024x576.jpg)
소고기가 들어가서 그런지 육즙이 느껴지면서맛이 좋았어요.
牛肉が入っているので、肉汁があってすごく美味しかったです。
마무리 / まとめ
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/IMG_4105-768x1024.jpg)
영화 <기생충>에서 부잣집에서 먹는 짜파구리이기 때문에
고급한우가 들어갔지만, 수년전부터 한국에서는
고기없이 간단하게 짜파게티와 너구리를 섞은 <짜파구리>가 인기였고,
지금은 라면을 맛있게 먹는 레시피중 하나로 자리잡아있는
한국사람이라면 기생충을 보기전에도 많은사랑을 받고있는 라면조합이었답니다
映画「パラサイト」ではお金持ちの家で作るチャパグリだから、
「高級ハヌ」を入れましたが、実は数年前から韓国では、
肉なしでも簡単に「チャパゲティ」と「ノグリ」を混ぜて食べるのが人気でした。
今はインスタンスラーメンを美味しくためるレシピの中で「チャパグリ」があります。
韓国人なら映画「パラサイト」を見る前にも「チャパグリ」は知っているし、
食べたこと多い人はたくさんいました。
ずっと愛されてるラーメンのレシピでした。
![](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/04/IMG_4102-1024x768.jpg)
영화 기생충에서 화제가 된 [짜파구리]부자버전으로 만들어봤습니다.
한국의 B급 구루메 짜파구리 만들어보시는건 어떠세요?
映画「パラサイト」で話題になった「チャパグリ」。
みなさんも、韓国のB級グルメ「チャパグリ」を作ってみてはいかがでしょう?
![モアちゃん](http://more-tokyo.net/wp-content/uploads/2020/09/927AC77D-0F45-4EB7-9057-98602B5D6BE0.jpg)
도쿄생활 4년차.
평범한 일상에서 발견한 다양한 도쿄를 소개합니다.