【動画あり】韓国料理「豚キムチプルコギ」を15分で作れる超カンタンレシピ




目次

豚キムチプルコギとは?


今日は久しぶりに韓国の家庭料理’キムチ豚プルコギ’を作ることにした。
何年ぶりに作るキムチ豚プルコギだろう。
簡単にできるのに。
日本に来て初めて作る豚キムチプルコギ〜

キムチ豚プルコギは、
豚肉にコチュジャンとキムチで味付けした料理で、
韓国では定番の家庭料理である。


오늘은 오랜만에 한국가정요리 ‘김치돼지불고기’를 만들기로했다.
이 얼마만에 만들어먹는 김치돼지불고기인가.
간단하게 만들 수 있음에도 불구하고
일본와서 처음 만드는 김치돼지불고기~

김치돼지불고기는 돼지고기에
고추장과 김치로 맛을 낸 요리로 한국에서는 가정요리로
집에서 많이 만들어먹는 요리이다.


材料


<材料>
-キャベツ、玉ねぎ、エノキ、ネギ
-豚肉、白菜キムチ
-コチュジャン、おろした生姜、ダシダ(牛の旨味パウダー)または塩、砂糖(パルスイートでも可)

<재료>
-양배추, 양파, 팽이버섯,대파
-돼지고기, 배추김치
-고추장, 다진생강, 다시다(혹은 소금), 설탕(혹은 펄스위트)


作り方


先にフライパンか鍋を用意して
オリーブ油(サラダ油でもOK)を入れる。

먼저 후라이팬 혹은 냄비를 준비하고
올리브유(혹은 식용유)를 넣는다



キャベツとたまねぎを炒める

올리브유에 양배추와
양파를 잘 볶아준다



そして、豚肉を入れる

그리고 돼지고기를 넣어준다.



それからコチュジャン、キムチ、おろしたしょうがを入れる

그리고나서 고추장,김치,다진생강을 넣어준다



それから野菜とお肉が
しんなりするまで炒める

그리고나서 야채와 고기가 반정도 익을때까지 볶아주고



水を200mlくらい入れる

물을 200ml정도 넣어준다



甘みを出すために砂糖(またはパールスイート)を入れたあと。
少し塩辛い味をつけるために牛の旨味パウダーのダシダを入れる。
もしなければ塩を入れる。

단맛을 내기위해서 설탕(혹은 펄스위트)을 넣어주고,
약간의 짭짤한 맛을 내기위해서 다시다(혹은 소금)을 넣어준다.



味付けに野菜と肉に染み込むように
弱火で煮込む

양념이 야채와 고기에 잘 스며들도록
약한불로 끓여준다



ある程度煮込んでから
エノキとネギを入れる

어느정도 끓이고나서
팽이버섯과 대파를 넣어준다



それから野菜と肉が煮えたら完成!

그리고나서 야채와 고기가 익을때까지
잘 끓여주면 완성!


完成


簡単な材料だけで作れる
韓国の家庭料理「豚キムチプルコギ」は、
甘辛い味が特徴だ。

간단한 재료만으로 만들 수 있는
한국가정요리 ‘김치돼지불고기’는
매콤달콤한 맛이 특징이다~



基本的にキムチとコチュジャンが味付けのベースなので
辛いものが苦手なら、
香辛料の量を少なくして作るのがおすすめ!

기본적으로 김치와 고추장이 양념의 베이스이기때문에
매운걸 잘 못먹는다면 조금씩 넣어가면서
만드는것을 추천!


まとめ


韓国では家でよく作って食べた
「豚キムチプルコギ」を久しぶりに
日本で作って食べた〜

思ったより日本でもコチュジャン、ダシダなどの材料を
近くのスーパーマーケットですぐ買えるので
韓国で食べたままの味を再現することができた。

ごちそうさまでした~
한국에서는 집에서 자주해먹었던
‘김치돼지불고기’를 오랜간만에
일본에서 만들어먹었다~

생각보다 일본에서도 고추장이나 다시다를
가까운슈퍼마켓에서 바로 살 수 있기때문에
한국에서 먹은 그대로의 맛을 재현할 수 있었다~
잘 먹었습니다~


関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください