[両国カフェ/료고쿠카페]single O japan / 싱글오재팬


료고쿠 하면 떠오르는 이미지는 사실 [스모]죠.
국기관이라는 큰 스모경기장이 있기도하고
료고쿠역에 가면 스모선수들의 사진도 장식되어있을 만큼
[스모]의 이미지가 강해요~

両国といえば、すぐ思い浮かべるのは「相撲」ですね。
大きな相撲競技場の「国技館」があるし、
両国駅内にも力士の写真が飾っているほど、
「相撲」のイメージが強い街です。


그렇지만 맛있는 커피를 마실 수 있는
커피전문점이 있습니다.
호주의 시드니에는 본사가 있으며, 2014년 일본 료고쿠에 오픈했습니다.

そんな両国ですが、美味しいコーヒーを飲める
コーヒー専門店があります。
オーストラリアのシドニーに本社があって、2014年に両国にオープンしました。



료고쿠 역에서는 15분정도는 걸어야 도착 해요.
조용한 주택가에 위치하고 있어요.

両国駅から歩いて15分くらいかかります。
静かな、住宅街のなかにあります。



싱글오에 도착했어요 🙂
팻말의 그림은 바리스타분이 매번 그린다고 합니다.
귀엽죠?

「single O」に着きました。
立て札のイラストは、バリスタの方が
いつも描いているそうです。
可愛いですね。


직접 원두를 볶고있는곳입니다.
로스터 커피전문점으로 정말 맛좋은 커피를 마실 수 있습니다.

店内で焙煎をしているので、
本当に美味しいコーヒーを楽しめます。



커피 전문 매거진 「STANDART」잡지도 보이네요 🙂

コーヒー専門マガジン、「STANDART」もありました。



이곳은 에어로프레스라는 방식으로도 커피를내려줍니다.
에어로프레스는 커피를 내리는 기구중의 하나로,
일반 핸드드립과는 달리, 침출시킨 커피를 압력으로 뽑아내는 방식입니다.
커피의 맛의 특징을 더 잘 살릴 수 있다고 하네요.

ここは、Aeropress(エアロプレス)という方法でコーヒーを淹れています。
Aeropress(エアロプレス)はコーヒーを淹れる機器の一つで、
一般的なハンドドリップと違って、圧力で浸出させてコーヒーを淹れます。
コーヒー豆の味の特徴を、より引き出せる淹れ方だそうです。



주문한 커피입니다.
이렇게 커피에대한 설명이 써있는 카드도 함께 준답니다.

注文したコーヒーです。
注文したコーヒーの説明が書いている説明カードも一緒にもらえます。



다음은 모카를 주문했어요.
모카가 많이 달지않고 정말 맛있었어요.
싱글오에서 모카를 마셔보는것도 정말 추천합니다.

次は、モカを注文しました。
甘さは少ないんですが、どんなカフェよりも美味しかったです。
「single O」のモカはぜひ飲んでみてください。



기본적으로 이곳의 커피를 마실 수 있는 테이스팅 바 [토,일,월]만 영업을합니다.
기본적으로 로스팅한 커피를 다른 카페에 납품하는곳이기 때문이에요.
신선하고 맛있는 커피를 맛보고싶다면 싱글오를 추천합니다.

土・日・月曜日は、店内でコーヒーを飲める「TASTING BAR」がオープンしています。
「single O」さんは、焙煎したコーヒーを他のカフェに卸すことをメインでやっています。
新鮮で美味しいコーヒーを楽しみたいなら、週末、「singleO」に行ってみてはいかがですか?




■ STORE INFO
single O japan / 싱글오 재팬
https://singleo.jp/coffee/
〒130-0014 東京都墨田区亀沢2丁目23−2
OPEN/Mon 08:00-16:00, Sat 13:00-18:00, Sun 10:00-18:00

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください